一年之計在於春。春節是中華民族最隆重、最熱鬧的節日。每至春節,人們通過春聯表達內心的希望,以便在新的一年中討個好彩頭,期盼個人健康進步、家庭幸福美滿、社會和諧穩定、國家繁榮富強等。當然,這只是泛而論之。人們每時每刻都在產生新的思想,由此生發出的“春聯”語言表達,也保持了與日常生活密切相關的適宜、新鮮、生機和活力。
春聯文辭的擬定,需要“切題”來表達內心的訴求。切題有兩層涵義:一是切入的角度和方法,作為具體的操作措施來解決“從什麼說起”的問題,是切題的顯性意義﹔二是恰切、契合,作為衡量操作措施的標准來解決“為什麼從此說起”的問題,是切題的隱性意義。簡單來說,切題包括切人、切事、切地、切時、切物、切情六個方面,在具體使用中,創作者可以綜合考慮各種因素,盡力使文辭擬定與思想內容完美統一。當然,文辭擬定只是形成春聯的腳本,春聯還需要有現實的展示空間。
相傳,春聯源於上古神話中神荼、郁壘立桃樹下執鬼的故事。南北朝時期的宗懍在《荊楚歲時記》中說:“桃者,五行之精,厭伏邪氣,制百鬼也。”民間很早就有挂桃符的習俗。由於中國傳統建筑的格局,大門往往呈左右對稱狀設置,所以,桃符也往往有兩塊,以左右對稱懸挂。“繪二神貼戶左右,左神荼,右郁壘,俗謂之門神。”《說文》釋“門”:“聞也,從二戶,象形。”據《宋史·蜀世家》記載,五代十國時期,孟昶曾令學士辛寅遜題桃木板,“以其非工,自命筆題雲:‘新年納余慶,嘉節號長春。’”從“以其非工”而“自命筆”的說法可知,此前便已有通過書寫對聯替代“神荼”“郁壘”的探索,只是因為對聯依然書寫在桃木板上而沿用了“桃符”的名稱。宋代時,人們逐漸以紅紙替代桃木板,至明代開始盛行,也真正產生了“春聯”的概念。
為了配合傳統建筑中門口的裝飾,完整的春聯通常由三部分組成:其一為張貼在門兩側的單行豎式對聯,稱為“框對”﹔其二為張貼兩扇門中上部的對聯,叫作“門心”﹔其三張貼在門楣處的四字吉語橫批。按照傳統的漢字排列方式,字與字由上而下,行與行自右而左,所以,門兩側和門心位置的對聯均以上聯置於右側、下聯置於左側,橫批的四個字也從右向左排列。伴隨現代社會的發展,城區樓房通常以單扇門替代雙扇門,門心位置的對聯也變為“福”“春”“祥”等單個字的斗方或其他吉慶圖畫。有些單位的大門口,由於安裝伸縮式庭院電動門,則隻保留門兩側的對聯。總之,春聯的張貼需要根據具體情況作出實際安排。
我們從事春聯創作,需要根據每個門戶的所處場所,比如學校、銀行、商店、宿舍等,來確定春聯的表達內容﹔同時,需要根據門戶的形制、位置、環境等確定紙張的長短、寬窄等尺幅要求,進而確定字數的多少和單字的大小,之后擬定春聯的具體文辭。在實際書寫中,春聯一般採用隸書、楷書或者行楷書,而較少使用篆書和草書。究其原因,主要在於春聯需要內容易於識讀、排布相對整飭、形式左右對稱。出於美觀的訴求,書家還需要根據排列方式、具體字數疊好方格,採用字與字之間相對獨立的方式書寫,適當照顧每一個字的體勢、大小、輕重以及上下聯之間的對比、呼應和顧盼,最終創作成思想向上、表達妥帖、文辭典雅、形式精美的春聯作品。
在書法專業研究生的春聯實踐課中,我們鼓勵每一個同學自作春聯,具體要求為五言聯,必須以自己的名字為切入角度。馬沖同學作“晴和煥春意,沖素得天心”,趙茜同學作“蔥茜盈春致,潺湲問水長”,金詩怡同學作“詩怡添雅趣,文暢寫春襟”,都取得了不錯的效果。王安石有《元日》詩:“爆竹聲中一歲除,春風送暖入屠蘇。千門萬戶曈曈日,總把新桃換舊符。”這首詩反映了每到春節家家戶戶懸挂春聯的盛況。在新春來臨之際,必然出現更多的優秀春聯作品,從各個方面反映和歌頌社會的和諧發展、祖國的繁榮富強和民族的偉大復興!
(作者:孫學峰,系首都師范大學中國書法文化研究院教授)
免责声明:本网站部分内容由用户自行上传,若侵犯了您的权益,请联系我们处理,谢谢!