考试大纲:翻译文学与文化

考察学生对翻译文学的理解能力及其在文化背景中的应用。

  • 寄蜉蝣于天地:分析这句话在文学作品中的象征意义及其对翻译的影响。
  • 渺沧海之一粟:讨论其在文学中的用法及其在翻译过程中如何保留原意。
  • 翻译文学的基本原则:包括直译与意译的策略,文化背景的融合等。
  • 文化背景与文学翻译:探讨文化差异对翻译过程的影响,及如何在翻译中保持文化的完整性。

笔试,包括选择题、简答题及翻译实践题。

免责声明:本网站部分内容由用户自行上传,若侵犯了您的权益,请联系我们处理,谢谢!

分享:

扫一扫在手机阅读、分享本文

小珈

这家伙太懒。。。

  • 暂无未发布任何投稿。